Passer au contenu principal
  Tags                  
Languages Langue - anglais Langue - japonais Langue - allemand Langue - chinois Langue - espagnol Langue - italien Langue - français Langue - portugais    
Language Quality HT MT AT NT INT - Internal          
All Tous les - produits FARO Matériel - Tous les produits FARO                
Quantum FaroArm/ScanArm - Quantum S FaroArm/ScanArm - Quantum M FaroArm/ScanArm - Quantum E              
Faro/Scan Arm FaroArm/ScanArm - Edge FaroArm/ScanArm - Fusion FaroArm/ScanArm - Prime FaroArm/ScanArm - Platinum FaroArm/ScanArm - Legacy Quantum FaroArm/ScanArm - Titanium FaroArm/ScanArm - Advantage FaroArm/ScanArm - Digital Template    
Serial FaroArm FaroArm avec Port Série - Bronze FaroArm avec Port Série - Gold FaroArm avec Port Série - Silver              
Gage Gage - Bluetooth Gage - Plus Gage - Standard Gage - Power            
ScanArm ScanArm - Design ScanArm 2.5C ScanArm - Design ScanArm 2.0 ScanArm - Forensic ScanArm ScanArm - Design ScanArm            
Laser Tracker Laser Tracker - Vantage S6 Laser Tracker - Vantage E6 Laser Tracker - Vantage S Laser Tracker - Vantage E Laser Tracker - Vantage Laser Tracker - ION Laser Tracker - Si Laser Tracker - X Laser Tracker - Xi  
Imager 3D Imager - Cobalt                  
Laser Scanner Scanner laser 3D - Focus S Scanner laser 3D - Focus M Scanner laser 3D - Focus3D Scanner laser 3D - Focus3D X Scanner laser 3D - Focus3D X HDR Scanner laser 3D - Focus3D S Scanner laser 3D - Photon      
Hand Held Scanner Scanner à main 3D - Freestyle3D Scanner à main 3D - Freestyle3D X Scanner à main 3D - Freestyle3D Objects Scanner à main 2D - ScanPlan            
Laser Projector Projecteur laser - Tracer M Projecteur laser - Tracer SI Tête de balayage - Digi-Cube              
Imaging Laser Radar Imaging Laser Radar - VectorRI                  
Computers Ordinateurs - Tout ordinateur                  
CAM2 CAM2 - CAM2 CAM2 - Measure CAM2 - SmartInspect              
SCENE SCENE - Toute suite SCENE SCENE - Capture et Process SCENE - WebShare Cloud SCENE - WebShare 2Go App SCENE - WebShare Server et Webshare 2Go          
RevEng RevEng - RevEng                  
Legacy Software Logiciels obsolètes - CAM2 Gage Logiciels obsolètes - Gage Logiciels obsolètes - Insight              
Zone & ARAS FARO CAD Zone - Fire & Insurance FARO CAD Zone - Crime & Crash FARO CAD Zone - CZ Point Cloud FARO CAD Zone - First Look Pro FARO Zone - 2D FARO Zone - 3D FARO 360 - Reality FARO 360 - HD FARO 360 - Blitz FARO 360 - Genius
As-Built As‑Built - AutoCAD As‑Built - Revit VirtuSurv - VirtuSurv 2018              
PointSense1 PointSense - Basic PointSense - Pro PointSense - Building PointSense - Plant PointSense - Heritage PointSense - Revit CAD Plugin - TachyCAD Building CAD Plugin - TachyCAD Archeology CAD Plugin - TachyCAD Interior  
PointSense2 CAD Plugin - PhoToPlan Basic CAD Plugin - PhoToPlan CAD Plugin - PhoToPlan Pro CAD Plugin - PhoToPlan Ultimate CAD Plugin - DisToPlan CAD Plugin - MonuMap CAD Plugin - hylasFM CAD Plugin - VirtuSurv    
VI-Tracer-BuildIT Visual Inspect - App Visual Inspect - CAD Translator RayTracer - RayTracer BuildIT - Metrology BuildIT - Projector BuildIT - Construction        

Scanner laser 3D

Focus M

Focus S

Focus3D

Focus3D S

Focus3D X

Focus3D X HDR

allemand

anglais

chinois

espagnol

français

japonais

portugais

Base de connaissances FARO®

Informations relatives à la sécurité générale du Laser Scanner Focus3D

Informations générales de sécurité

• Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et consultez-le chaque fois que nécessaire. Lisez attentivement tous les avertissements et suivez les instructions étape par étape.
• ATTENTION : N’ouvrez jamais le boîtier. Vous pourriez endommager le produit et cela aurait une incidence sur sa garantie.
• La maintenance et les réparations ne peuvent être faites que par du personnel de maintenance autorisé par FARO.
• Débranchez l’appareil du réseau électrique, retirez la batterie et confiez sa réparation à des personnes qualifiées, dans les situations suivantes :
• Quand le cordon électrique ou sa fiche sont endommagés.
• Quand l’appareil a été exposé à la pluie, à l’eau ou à d’autres liquides.
• Quand l’appareil est tombé ou endommagé.
• Quand des objets sont tombés sur l’appareil.
• Quand le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d’utilisation.
• Quand vous observez des modifications évidentes des performances de l’appareil.
• Quand la date de maintenance et d’étalonnage requise est atteinte.
• N’utilisez jamais de composants n’ayant pas été fournis ou recommandés par FARO.
• Seules les pièces de rechange préconisées par FARO doivent être utilisées selon les directives données par FARO. Pour obtenir la liste des pièces de rechange disponibles, voir “Pièces de rechange disponibles” à la page 113.
• N’exposez jamais l’appareil à des températures extrêmes. La température ambiante ne doit être ni inférieure ni supérieure aux limites mentionnées dans les spécifications. N’utilisez jamais le Focus3D à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, des échangeurs de chaleur ou d’autres produits (y compris des amplificateurs) pouvant produire de la chaleur.
• Ne plongez pas le produit dans l’eau. Si un liquide pénètre dans l’appareil, il y a des risques de dommages, d’incendie ou de décharges électriques.
• N’utilisez jamais le Focus3D à proximité de puissants champs magnétiques ou électriques.
• Avant d’utiliser le scanner dans des zones dangereuses, veuillez contacter les autorités de sécurité locales et les experts en sécurité.
• Si vous l’utilisez en extérieur, utilisez la batterie PowerBlock comme source d’alimentation et veillez à protéger l’appareil de la pluie et des éclaboussures. Le scanner doit être utilisé dans un environnement sans risque de condensation.
• Si l’appareil est déplacé d’un environnement froid à un environnement considérablement plus chaud, de l’humidité pourrait se condenser sur certains éléments internes du scanner. Pour éviter ceci, nous recommandons de placer le scanner dans un sac plastique hermétique avant de le déplacer d’un environnement froid à un autre sensiblement plus chaud. Ceci permet à la condensation de se former sur le sac et non à l’intérieur du scanner. Si vous n’avez pas
la possibilité d’emballer le scanner de façon hermétique, veuillez patienter jusqu’à ce que la condensation se soit évaporée du scanner avant de mettre le Focus3D sous tension.
• Éliminez le produit et les batteries convenablement, en respectant la réglementation nationale. Pour plus d’informations, voir aussi “Informations environnementales relatives au produit” à la page 121.