Passer au contenu principal
  Tags                  
Languages Langue - anglais Langue - japonais Langue - allemand Langue - chinois Langue - espagnol Langue - italien Langue - français Langue - portugais    
Language Quality HT MT AT NT INT - Internal          
All Tous les - produits FARO Matériel - Tous les produits FARO                
Quantum FaroArm/ScanArm - Quantum S FaroArm/ScanArm - Quantum M FaroArm/ScanArm - Quantum E              
Faro/Scan Arm FaroArm/ScanArm - Edge FaroArm/ScanArm - Fusion FaroArm/ScanArm - Prime FaroArm/ScanArm - Platinum FaroArm/ScanArm - Legacy Quantum FaroArm/ScanArm - Titanium FaroArm/ScanArm - Advantage FaroArm/ScanArm - Digital Template    
Serial FaroArm FaroArm avec Port Série - Bronze FaroArm avec Port Série - Gold FaroArm avec Port Série - Silver              
Gage Gage - Bluetooth Gage - Plus Gage - Standard Gage - Power            
ScanArm ScanArm - Design ScanArm 2.5C ScanArm - Design ScanArm 2.0 ScanArm - Forensic ScanArm ScanArm - Design ScanArm            
Laser Tracker Laser Tracker - Vantage S6 Laser Tracker - Vantage E6 Laser Tracker - Vantage S Laser Tracker - Vantage E Laser Tracker - Vantage Laser Tracker - ION Laser Tracker - Si Laser Tracker - X Laser Tracker - Xi  
Imager 3D Imager - Cobalt                  
Laser Scanner Scanner laser 3D - Focus S Scanner laser 3D - Focus M Scanner laser 3D - Focus3D Scanner laser 3D - Focus3D X Scanner laser 3D - Focus3D X HDR Scanner laser 3D - Focus3D S Scanner laser 3D - Photon      
Hand Held Scanner Scanner à main 3D - Freestyle3D Scanner à main 3D - Freestyle3D X Scanner à main 3D - Freestyle3D Objects Scanner à main 2D - ScanPlan            
Laser Projector Projecteur laser - Tracer M Projecteur laser - Tracer SI Tête de balayage - Digi-Cube              
Imaging Laser Radar Imaging Laser Radar - VectorRI                  
Computers Ordinateurs - Tout ordinateur                  
CAM2 CAM2 - CAM2 CAM2 - Measure CAM2 - SmartInspect              
SCENE SCENE - Toute suite SCENE SCENE - Capture et Process SCENE - WebShare Cloud SCENE - WebShare 2Go App SCENE - WebShare Server et Webshare 2Go          
RevEng RevEng - RevEng                  
Legacy Software Logiciels obsolètes - CAM2 Gage Logiciels obsolètes - Gage Logiciels obsolètes - Insight              
Zone & ARAS FARO CAD Zone - Fire & Insurance FARO CAD Zone - Crime & Crash FARO CAD Zone - CZ Point Cloud FARO CAD Zone - First Look Pro FARO Zone - 2D FARO Zone - 3D FARO 360 - Reality FARO 360 - HD FARO 360 - Blitz FARO 360 - Genius
As-Built As‑Built - AutoCAD As‑Built - Revit VirtuSurv - VirtuSurv 2018              
PointSense1 PointSense - Basic PointSense - Pro PointSense - Building PointSense - Plant PointSense - Heritage PointSense - Revit CAD Plugin - TachyCAD Building CAD Plugin - TachyCAD Archeology CAD Plugin - TachyCAD Interior  
PointSense2 CAD Plugin - PhoToPlan Basic CAD Plugin - PhoToPlan CAD Plugin - PhoToPlan Pro CAD Plugin - PhoToPlan Ultimate CAD Plugin - DisToPlan CAD Plugin - MonuMap CAD Plugin - hylasFM CAD Plugin - VirtuSurv    
VI-Tracer-BuildIT Visual Inspect - App Visual Inspect - CAD Translator RayTracer - RayTracer BuildIT - Metrology BuildIT - Projector BuildIT - Construction        

Scanner laser 3D

Focus S

Focus S Plus

Focus M

Base de connaissances FARO®

DEL de chargement du chargeur externe PowerDock (ACCSS8002) et guide d'utilisation avec le LaserScanner Focus

FocusSME.jpg

Les chargeurs Power Dock (ACCSS8002) endommagés ou usés peuvent réduire la durée de vie de la batterie, voire provoquer une panne irrémédiable de la batterie. Voir Problèmes de charge de la batterie et du chargeur Power Dock du LaserScanner Focus pour obtenir des informations sur l'inspection du chargeur PowerDock avant son utilisation.

Aperçu

PowerDock_LED_ACCSS8002.png Le tableau ci-dessous énumère les différents états de la DEL d'état de charge du PowerDock (ACCSS8002).

Assurez-vous toujours que le chargeur PowerBlock est sous tension avant de tenter de déterminer l'état de la batterie.

DEL Statut
Vert
  • Le PowerDock est connecté à sa source d'alimentation sans qu'aucune batterie ne soit présente
    • Si une batterie est placée dans le PowerDock et que le voyant reste vert, cela indique que la batterie est défectueuse et doit être remplacée.
Cyan (bleu clair)
  • Chargement complet, état de charge supérieur à 90%
    • Si la batterie n'alimente pas le Scanner Focus, cela indique que la batterie est défectueuse et qu'elle doit être remplacée.
    • Si la batterie alimente le Scanner Focus mais que la durée de fonctionnement du Scanner est fortement réduite, la batterie a atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplacée. La durée de vie d'une batterie dépend fortement de la façon dont elle est entretenue. Une utilisation intensive, des températures extrêmes et un stockage inadéquat peuvent réduire considérablement la durée de vie d'une batterie. Pour plus d'informations sur la manière de maximiser la durée de vie de vos batteries, consultez les meilleures pratiques et le guide d'utilisation pour batteries en bas de cet article.
Orange
  • Charge de la batterie, état de charge entre 10 et 90%
Orange clignotant
  • Charge de la batterie, état de charge entre 5 et 10%
Rouge
  • Batterie profondément déchargée ou source d'énergie inconnue
    • Les batteries en état de « décharge profonde » peuvent mettre jusqu'à 26 heures pour sortir de cette « décharge profonde » (plus les heures supplémentaires pour la charge finale). Il est recommandé de recharger des batteries profondément déchargées pendant 36 heures pour atteindre à nouveau la pleine charge. Si la batterie ne se charge toujours pas, elle doit être remplacée.
    • Vérifiez que la source/le boitier d'alimentation électrique utilisée est l'unité fournie avec le Scanner FARO. Vérifiez également la connexion au PowerDock et à la prise murale CA.
Rouge clignotant
  • Charge lente, état de charge inférieur à 5%

Meilleures pratiques et guide d'utilisation pour le chargeur externe PowerDock

  • Le PowerDock est très léger, veillez à le "sécuriser" pour qu'il ne glisse pas et ne tombe pas. L'utilisation d'un tapis antidérapant ou d'un matériau similaire peut aider à le fixer sur des surfaces lisses telles qu'un bureau ou un comptoir.
  • Utilisez uniquement le bloc d'alimentation/le boitier d'alimentation fournie avec le Scanner FARO pour alimenter le chargeur PowerDock. L'utilisation d'autres sources d'alimentation peut endommager le chargeur PowerDock ou la batterie.
  • Ne chargez pas de batteries autres que les batteries FARO PowerBlock dans le chargeur FARO PowerDock.
  • Vérifiez régulièrement la prise de courant, le cordon d'alimentation et le chargeur lui-même. Pour plus d'informations, voir l’article Problèmes de charge de batterie et problèmes liés au chargeur Power Dock du Laser Scanner Focus . En cas de dommage, cessez immédiatement l'utilisation.
  • Ne laissez pas d'objets métalliques entrer en contact avec les bornes du chargeur. Un court-circuit pourrait se produire au niveau des bornes et générer une situation de surchauffe.
  • Pour éviter les décharges électriques, le chargeur et l’unité d’alimentation doivent uniquement être utilisés à l’intérieur, dans un environnement sec.
  • Ne manipulez pas le chargeur dans un environnement humide ou exposé à des liquides ou gaz explosifs.
  • Le chargeur doit être placé dans une pièce sèche, hors de portée des enfants.

Conseils et guide d’utilisation des batteries

  • Pour des performances optimales de la batterie, une température ambiante comprise entre +5 °C (+41 °F) et +40 °C (+104 °F) est recommandée. Dans des endroits plus froids ou plus chauds, les performances de la batterie et son temps de fonctionnement sont susceptibles de temporairement diminuer.
  • Les batteries en état de « décharge profonde » peuvent mettre jusqu'à 26 heures pour sortir de cette « décharge profonde » (plus les heures supplémentaires pour la charge finale). Il est recommandé de recharger des batteries profondément déchargées pendant 36 heures pour atteindre à nouveau la pleine charge. Si la batterie ne se charge toujours pas, elle doit être remplacée.
  • Chargez-le dans les limites de température de 0 °C (+32°F) et +45 °C (+113 °F).
  • Températures de charge recommandées : +10°C (+50°F) à +30°C (+86°F).
  • Déchargez-la dans les limites de température de -20 °C (-4 °F) et 60 °C (140 °F).
  • Températures de fonctionnement recommandées : +5°C (+41°F) à +40°C (+104°F).
  • Températures de stockage : -20°C (-4°F) à +45°C (+113°F), plage d'humidité de stockage : 0 % à 80 %.
  • Insérez ou retirez les batteries du LaserScanner uniquement dans des environnements secs et non poussiéreux.
  • N'utilisez pas de batteries humides ou sales dans le LaserScanner FARO ou avec le chargeur.
  • Lorsque le LaserScanner FARO n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez la batterie.
  • Stockez dans une zone bien ventilée. Ne pas stocker avec des objets métalliques. Un court-circuit peut entraîner un incendie.
  • Chargez la batterie le jour de son utilisation ou le jour d’avant. Une batterie chargée non utilisée va progressivement se décharger au fil du temps.
  • Si la batterie s’épuise rapidement après avoir été rechargée, remplacez-la.